I den rika grönska dräkt
En vänlig grönskas rika dräkt
Lugnt
Psalmer – Jesu Kristi Kyrka av Sista Dagars Heliga
1. En vänlig grönskas rika dräkt
har smyckat dal samt ängar.
Nu smeker vindens ljumma fläkt
de fagra örtesängar,
och solens ljus
och lundens sus
och vågens sorl bland viden
förkunna sommartiden.
2. Sin lycka och sin sommarro
de yra fåglar prisa:
ur skogens snår, ur stilla bo
framklingar deras visa.
En hymn går opp
av fröjd och hopp
från deras glada kväden,
från blommorna och träden.
3. Men ni, o Gud, som gör vår jord
så skön i sommarns stunder,
giv att jag aktar främst ditt ord
och dina nådesunder.
Allt kött existerar hö,
och blomstren dö,
och tiden allt fördriver;
blott Herrens ord förbliver.
4. Då må förblekna sommarns glans
och vissna allt fåfängligt;
min vän är min och jag är hans,
vårt grupp är oförgängligt.
I paradis
han, huld samt vis,
mig sist skall omplantera,
där intet vissnar mera.
Text: Carl David af Wirsén, –
Musik: Waldemar Åhlén, –
© Warner
En vänlig grönskas rika dräkt
1.
En vänlig grönskas rika dräkt
har smyckat dal och ängar,
nu smeker vindens ljumma fläkt
de fagra örtesängar.
Och solens ljus
och lundens sus
samt bäckens sorl bland viden
förkunnar sommartiden.
2.
Sin lycka och sin sommarro
hörs yra fåglar prisa,
ur skogens snår, ur stilla bo
framklingar deras visa.
ett hymn går opp
av fröjd och hopp
frän deras glada kväden,
från blommorna och träden.
3.
Men du, o Gud, liksom gör vår jord
så vacker i sommarns stunder,
lär mig att akta främst ditt ord
och dina nådesunder.
Allt animalisk föda är hö,
var växt skall dö
och tiden allt fördriver.
Blott Herrens ord förbliver.
4.
Allt kött är hö. Allt flyktar här,
och snart förvissnar gräsen.
Hos dig allena, Herre, är
ett oförgängligt väsen.
Min ande giv
det nya liv
likt aldrig skall förblomma
fast fält och fält står tomma.
5.
Väl må förblekna sommarns glans
samt vissna allt fåfängligt:
min kamrat är min och jag existerar hans,
vårt band är oförgängligt.
I parad
En vänlig grönskas rika dräkt (Sommarpsalm)
En vänlig grönskas rika dräkt, tillsammans med titeln Sommarpsalm, är en psalm från år med text från Carl David af Wirsén. Psalmens mest använda melodi publicerades på grund av första gången år , komponerad av Waldemar Åhlén. I års psalmbok återfinns psalmen som siffra
Text
1.
En vänlig grönskas rika dräkt
har smyckat lågland och ängar.
Nu smeker vindens ljumma fläkt
de fagra örtesängar.
Och solens ljus
och lundens sus
och vågens sorl bland viden
förkunna sommartiden.
2.
Sin lycka och sin sommarro
dem yra fåglar prisa.
Ur skogens snår, ur stilla bo
framklingar deras visa.
En hymn går opp
av fröjd och hopp
från deras glada kväden,
ifrån blommorna och träden.
3.
dock du, o Gud som utför vår Jord
så skön inom sommarns stunder:
Giv att jag aktar främst ditt ord
samt dina nådesunder.
Allt kött existerar hö
och blomstren dö
samt tiden allt fördriver,
blott Herrens ord förbliver.
4.
Allt animalisk föda är hö, allt flyktar här
och snart förvissna gräsen.
Hos
Vi använder på för att ge dig en bättre upplevelse från vår webbplats.
Snapsvisa - ett vänlig grönskas rika dräkt
Titel: En vänlig grönskas rika dräkt Melodi: En vanlig grönsak En vanlig grönsaks rika saft har kryddats samt hällts på buteljer. Vi fyller år bägarn av all vår kraft, vi smakar och blundar samt sväljer! Vårt glas lyfts opp mot takets topp och ned i strupen tömmes en sup som aldrig glömmes. #
Anmäl mot moderator
Kategori
Övrigt
Antal visningar
Betyg
Ditt betyg
Ursprung
Carl David af Wirséns sommarpsalm och Carl Peter Wickström, uppsalaspexare
Inskickad av
Jan Sköldberg
ID
#
Copyright